-
1 переходная питающая бобышка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переходная питающая бобышка
-
2 переходная питающая бобышка
Англо-русский словарь технических терминов > переходная питающая бобышка
-
3 Sweepolet
1) Общая лексика: переходная, вварная в основную трубу деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде сегмента основной трубы с плавным, штампованным выходом для стыковой сварки с дочерней трубой меньшего диаметра. (Is a contoured, integrally re)2) Металлургия: переходная бобышка (Sweepolet is a trade name) -
4 shrink bob
-
5 socket
['sɒkɪt]1) Общая лексика: бить тыльной стороной биты (гольф), впадина, гнездо, муфта, паз, патрон (электрической лампы), помещать в углубление, создавать углубление, углубление2) Компьютерная техника: панелька, приёмная колодка, разъём3) Геология: невзорванное дно шпура, отверстие, стакан (невыпаленная часть шпура)4) Биология: суставная ямка5) Морской термин: наконечник, патрон (ламповый), коуш7) Американизм: панель (ламповая)8) Военный термин: муфта (для труб)9) Техника: башмак, втулка (переходная), гильза, головка, канатный замок, ловильный шлипс, овершот, патрубок, переходная втулка, переходная деталь, подпятник, раструб, розетка, розеточная часть (штепсельная), стакан (невзорвавшаяся часть шпура), сменная (разводная) головка (динамометрического ключа)10) Сельское хозяйство: глазная впадина, глазница11) Химия: каверна12) Строительство: бобышка, соединительная муфта для труб, трубопроводная муфта, штепсельная розетка13) Железнодорожный термин: сухарь (с внутренней шаровой поверхностью)14) Автомобильный термин: сухарь с внутренней шаровой поверхностью, штепсель15) Архитектура: штепсельная розетка (для включения электроприборов)16) Горное дело: зажим каната, замок (автосцепки), обойма, стакан (невзорвавшаяся часть шпура), коуш клиновой17) Металлургия: муфта (для труб)18) Телекоммуникации: панелька для ИС19) Электроника: колодка, контактное гнездо, ламповая панель, розетка, патрон (лампы)21) Нефть: гнездо розетки, зажим, камера (образовавшаяся в скважине в результате взрыва заряда взрывчатого вещества), канатный замок с серьгой, ловильный колокол, место посадки башмака (обсадной колонны в скважине), обсадить (скважину), обсаживать (скважину), серьга, уширенный конец трубы22) Космонавтика: соединительная муфта23) Картография: гнездо (в инструментах)24) Механика: регулировочный штырь25) Бурение: место посадки башмака обсадной колонны в скважине, ропсокет26) Нефтегазовая техника воронка27) Нефтепромысловый: шлипс28) Микроэлектроника: носитель29) Программирование: сокет [конечный элемент соединения]30) Автоматика: (переходная) втулка, (соединительная) муфта, вставлять в гнездо, переходный патрон, цоколь31) Оружейное производство: трубка32) Кабельные производство: розетка (гнездовая часть разъёмного соединения), штепсельная розетка33) Общая лексика: (for socket wrench) гнездо (розеточная часть соединителя), (for socket wrench) головка (торцевого ключа, приспособления)34) Макаров: выемка, ламповый патрон, создавать впадину, создавать углубление, впадину, электрический разъём, ямка, панель (для ИС), панелька (для ИС), гнездо (линейной арматуры), розетка (напр. штепсельная), муфта (соединительная), розеточная часть (соединителя), впадина (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), углубление (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), розетка (электрического соединителя)35) Табуированная лексика: женские наружные половые органы36) Нефть и газ: розетка37) Электротехника: (штепсельная) розетка38) Оргтехника: розетка39) Зубная имплантология: ложе40) Альпинизм: розетка (электрическая) -
6 ball gate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ball gate
-
7 ball gate
-
8 shrink bob
-
9 ball gate
1) Техника: круглый литник, переходная питающая бобышка, шарообразный выпор2) Детали машин: шаровой затвор -
10 shrink bob
Металлургия: глухая прибыль, переходная питающая бобышка
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский